gây dựng

Học thuật
Thân thiện
gây dựng

Anh ấy gây dựng một doanh nghiệp nhỏ từ hai bàn tay trắng.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Fonder, établir : Créer quelque chose de nouveau, généralement une organisation, une entreprise, une institution ou une base solide pour l'avenir. L'accent est mis sur l'effort initial et la construction progressive d'une fondation.
    • Édifier, construire : Développer ou bâtir quelque chose de manière progressive et souvent avec des efforts soutenus, comme une réputation, une carrière ou une fortune.
Exemples d'utilisation
  • Verbe transitif :
    • Ông ấy đã gây dựng một công ty từ hai bàn tay trắng. (Il a fondé une entreprise à partir de rien.)
    • Họ cùng nhau gây dựng sự nghiệpnước ngoài. (Ils ont bâti leur carrière ensemble à l'étranger.)
    • Chúng ta cần gây dựng lòng tin với khách hàng. (Nous devons établir la confiance avec les clients.)
Utilisations avancées
  • "Gây dựng cơ nghiệp" : Bâtir/Édifier une fortune, une propriété familiale.
    • Cha ông đã vất vả gây dựng cơ nghiệp cho con cháu. (Les ancêtres ont peiné pour bâtir la fortune familiale pour leurs descendants.)
  • "Gây dựng thanh danh" : Établir/Construire une bonne réputation.
    • Nghệ sĩ đó đã gây dựng thanh danh bằng tài năng thực sự. (Cet artiste a construit sa réputation par un vrai talent.)
Variantes et mots apparentés
  • Gây dựng lại (verbe) : Reconstruire, rebâtir (après une destruction ou un échec).
    • Sau chiến tranh, họ phải gây dựng lại cuộc sống. (Après la guerre, ils ont reconstruire leur vie.)
  • Sự gây dựng (nom) : La fondation, l'édification.
    • Sự gây dựng một thương hiệu mất nhiều năm. ( La construction d'une marque prend de nombreuses années.)
Synonymes
  • Thiết lập : Établir, mettre en place (plus formel, souvent pour des systèmes, des règles).
  • Xây dựng : Construire, bâtir (plus large, peut concerner des choses physiques ou abstraites).
  • Tạo lập : Créer et établir (souligne l'acte de création initial).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés

(Note : Le vietnamien n'a pas de structure exactement équivalente aux "phrasal verbs" anglais. Cette section présente des combinaisons verbales courantes.) - Gây dựng nên : Avoir pour résultat de fonder/construire (met l'accent sur le résultat). - Những nỗ lực ấy đã gây dựng nên một đế chế thương mại. (Ces efforts ont abouti à la fondation d'un empire commercial.)

Expressions idiomatiques liées
  • Gây dựng cơ đồ : Bâtir une carrière, une entreprise importante (souvent à grande échelle).
    • Anh ta đang gây dựng cơ đồ riêng của mình. (Il est en train de bâtir son propre empire.)
  • Một nắng hai sương gây dựng : Bâtir à force de labeur et de persévérance (expression évoquant la difficulté).
    • Công ty nàythành quả một nắng hai sương gây dựng của cả gia đình. (Cette entreprise est le fruit du labeur acharné de toute la famille.)
gây dựng

Anh ấy gây dựng một doanh nghiệp nhỏ từ hai bàn tay trắng.

  1. fonder; établir