gây dựng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe transitif :
- Fonder, établir : Créer quelque chose de nouveau, généralement une organisation, une entreprise, une institution ou une base solide pour l'avenir. L'accent est mis sur l'effort initial et la construction progressive d'une fondation.
- Édifier, construire : Développer ou bâtir quelque chose de manière progressive et souvent avec des efforts soutenus, comme une réputation, une carrière ou une fortune.
Exemples d'utilisation
- Verbe transitif :
- Ông ấy đã gây dựng một công ty từ hai bàn tay trắng. (Il a fondé une entreprise à partir de rien.)
- Họ cùng nhau gây dựng sự nghiệp ở nước ngoài. (Ils ont bâti leur carrière ensemble à l'étranger.)
- Chúng ta cần gây dựng lòng tin với khách hàng. (Nous devons établir la confiance avec les clients.)
Utilisations avancées
- "Gây dựng cơ nghiệp" : Bâtir/Édifier une fortune, une propriété familiale.
- Cha ông đã vất vả gây dựng cơ nghiệp cho con cháu. (Les ancêtres ont peiné pour bâtir la fortune familiale pour leurs descendants.)
- "Gây dựng thanh danh" : Établir/Construire une bonne réputation.
- Nghệ sĩ đó đã gây dựng thanh danh bằng tài năng thực sự. (Cet artiste a construit sa réputation par un vrai talent.)
Variantes et mots apparentés
- Gây dựng lại (verbe) : Reconstruire, rebâtir (après une destruction ou un échec).
- Sau chiến tranh, họ phải gây dựng lại cuộc sống. (Après la guerre, ils ont dû reconstruire leur vie.)
- Sự gây dựng (nom) : La fondation, l'édification.
- Sự gây dựng một thương hiệu mất nhiều năm. ( La construction d'une marque prend de nombreuses années.)
Synonymes
- Thiết lập : Établir, mettre en place (plus formel, souvent pour des systèmes, des règles).
- Xây dựng : Construire, bâtir (plus large, peut concerner des choses physiques ou abstraites).
- Tạo lập : Créer et établir (souligne l'acte de création initial).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
(Note : Le vietnamien n'a pas de structure exactement équivalente aux "phrasal verbs" anglais. Cette section présente des combinaisons verbales courantes.) - Gây dựng nên : Avoir pour résultat de fonder/construire (met l'accent sur le résultat). - Những nỗ lực ấy đã gây dựng nên một đế chế thương mại. (Ces efforts ont abouti à la fondation d'un empire commercial.)
Expressions idiomatiques liées
- Gây dựng cơ đồ : Bâtir une carrière, une entreprise importante (souvent à grande échelle).
- Anh ta đang gây dựng cơ đồ riêng của mình. (Il est en train de bâtir son propre empire.)
- Một nắng hai sương gây dựng : Bâtir à force de labeur et de persévérance (expression évoquant la difficulté).
- Công ty này là thành quả một nắng hai sương gây dựng của cả gia đình. (Cette entreprise est le fruit du labeur acharné de toute la famille.)
- fonder; établir